towar niedostępny
dodaj do przechowalni300ml
wykonanie
w zmywarce
w mikrofali
Kubek bez ucha W Ukrainie to pomysł artystki Yulii Krivich.
Ukraińska artystka wizualna mieszkająca w Polsce już w 2019 roku zaproponowała, żeby mówić w Ukrainie i do Ukrainy. To forma partnerska, podczas gdy na kwestionuje suwerenność Ukrainy. W lipcu 2022 o stosowane w kontekście Ukrainy przyimków w i do zaapelowałaRada Języka Polskiego PAN.
Kubek bez ucha W Ukrainie jest początkiem dłuższej serii, w której publikujemy zwroty ze słownika opracowanego przez Yulię Krivich i innych ukraińskich artystów i artystki. Yulia bada, jak osoby z doświadczeniem migracji określają siebie po polsku. W kolekcji kubków bez ucha Mamsam są już wzory Cześć, Sprawczość i Bezgraniczna Przyjaźń, wszystkie w dwóch wersjach językowych – po polsku i po ukraińsku.
Od dawna wiemy, że Putin to chuj i bardzo przejmuje nas wojna w Ukrainie, więc darujemy sobie zwyczajowe namowy do zakupów. Ale prosimy, mówcie W Ukrainie.
Kubek bez ucha W Ukrainie to pomysł artystki Yulii Krivich.
Ukraińska artystka wizualna mieszkająca w Polsce już w 2019 roku zaapelowała, żeby mówić w Ukrainie i do Ukrainy. To forma partnerska. Na kwestionuje zaś suwerenność Ukrainy. Forma w Ukrainie przyjmuje się niestety powoli. Względną popularność zyskuje dopiero od czasu agresji Rosji na Ukrainę. Według językoznawców z Rady Języka Polskiego PAN lawinowy wzrost nastąpił w marcu 2022 roku. Wtedy zwrot w Ukrainie stosowano w mediach jedynie trzy razy rzadziej niż na Ukrainie.
W lipcu 2022 Rada Języka Polskiego PAN opublikowała apel o stosowane w kontekście Ukrainy przyimków w i do. Językowo poprawna jest również tradycyjna forma na, ale chodzi o wartości. „Biorąc pod uwagę szczególną sytuację i szczególne odczucia naszych ukraińskich przyjaciół, którzy wyrażenia na Ukrainie, na Ukrainę często odbierają jako przejaw traktowania ich państwa jako niesuwerennego, Rada Języka Polskiego zachęca do szerokiego stosowania składni w Ukrainie i do Ukrainy i nie uznaje składni z na za jedyną poprawną” – piszą językoznawcy. Składnia z na ciągle jest zalecana w starszych materiałach dotyczących poprawnej polszczyzny.
Kubek bez ucha W Ukrainie jest początkiem dłuższej serii, w której publikujemy zwroty ze słownika zainicjowanego przez Yulię Krivich i innych ukraińskich artystów i artystki. Yulia bada, jak osoby z doświadczeniem migracji określają siebie po polsku. Dla większości badanych język polski jest językiem obcym, więc słownik jest zapisem towarzyszących im emocji. Słowa i ich definicje typowane są podczas spotkań Otwartego Stołu w warszawskim Nowym Teatrze. Część znajdziecie w wydawanym przez Fundację Bęc Zmiana Notesie Na 6 Tygodni.
W kolekcji kubków bez ucha Mamsam są już wzory Cześć, Sprawczość i Bezgraniczna Przyjaźń, wszystkie obowiązkowo w dwóch wersjach językowych – po polsku i po ukraińsku.
Od dawna wiemy, że Putin to chuj i bardzo przejmuje nas wojna w Ukrainie, więc darujemy sobie zwyczajowe namowy do zakupów. Ale prosimy, mówcie W Ukrainie.