Opis
Kubek bez ucha Cześć ma dwie wersje językowe – polską i ukraińską.
Yulia Krivich, ukraińska artystka wizualna mieszkająca w Polsce w 2019 roku zaapelowała, żeby mówić w Ukrainie i do Ukrainy. To forma partnerska, podczas gdy na kwestionuje suwerenność Ukrainy. W lipcu 2022 o stosowane w kontekście Ukrainy przyimków w i do zaapelowała Rada Języka Polskiego PAN.
Od stycznia 2022 roku Yulia Krivich wraz z innymi ukraińskimi artystami i artystkami bada, jak osoby z doświadczeniem migracji określają siebie po polsku. Podczas spotkań w Nowym Teatrze w Warszawie powstaje słownik najważniejszych dla migrantek i migrantów polskich zwrotów i słów. Definicje, które proponują uczestnicy projektu to zapis zdarzeń i towarzyszących im emocji. Część z nich znajdziecie w wydawanym przez Fundację Bęc Zmiana Notesie Na 6 Tygodni.
Kubek bez ucha Cześć jest jednym z kilku, które wymyśliła dla nas Yulia Krivich. Napisom towarzyszy symbol Ukrainy – słonecznik. To roślina, która dobrze rośnie w żyznych glebach, z których słynie Ukraina i bardzo wiele potrafi, na przykład niwelować zniszczenia. Sprawdziła się w tej roli na przykład po awariach elektrowni atomowych w Czarnobylu i w Fukushimie. Przy warszawskim Muzeum Sztuki Nowoczesnej powstał Solidarny Dom Kultury „Słonecznik”, w którym artyści i artystki organizują pomoc dla Ukrainy, szukają odpowiedzi na pytanie, jaka jest rola instytucji kultury w czasie wojny i wzajemnie uczą się języków.
Wzór Cześć przypomina o roli języka. Kilka tygodni po inwazji Rosji na Ukrainę rozmawialiśmy z uchodźczynią, która uczyła krakowskie pisarki ukraińskiego. Mówiła, że fakt, że one chcą poznawać jej język, jest dla niej niebywale ważny.
W kolekcji Mamsam są wzory Bezgraniczna Przyjaźń i Sprawczość w obu wersjach językowych. Mamy też kubek bez ucha W Ukrainie.
Od dawna wiemy, że Putin to chuj i bardzo przejmuje nas wojna w Ukrainie, więc darujemy sobie zwyczajowe namowy do zakupów. Ale prosimy, uczcie się ukraińskich słówek i mówcie W Ukrainie.